Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты.
Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.
Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней,
для них существует форум.
Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.
Марш Буденного - 02:14 (655Kb) "Мы красные кавалеристы и про нас..." Прочтите текст песни. Попробуйте его напеть. А потом - прослушайте Дм. Покрасса Музыка: бр. Покрасс Слова: А. Д'Актиль Исполняет: Большой детский хор ЦТ и ВР, руководитель В.С.Попов Скачано: 34968 раз
1919 г.
"Мы - красная кавалерия"
Сл. Анат.Д'Актиль
Муз. Дм.Покрасс
Текст в Zip-е - есть,
текст из источн.:
Мы - красная кавалерия
Мы - красная кавалерия,
И про нас
Былинники речистые
ведут рассказ
О том, как в ночи ясные,
О том, как в дни ненастные
Мы гордо,
Мы смело в бой идём.
Веди ж, Будённый, нас смелее в бой!
Пусть гром гремит,
Пускай пожар кругом.
Мы - беззаветные герои все,
И вся-то наша жизнь есть борьба!
Будённый - наш братишка,
С нами весь народ.
Приказ: "Голов не вешать
и смотреть вперёд!"
Ведь с нами Ворошилов,
Первый красный офицер,
Сумеем кровь пролить
за СССР.
Высоко в небе ясном
Вьётся алый стяг,
Мы мчимся на конях
Туда, где виден враг.
И в битве упоительной
Лавиною стремительной:
Даёшь Варшаву! Дай Берлин!
Уж врезались мы в Крым.
Веди ж, Будённый, нас смелее в бой!
Пусть...
Аннотация, на м.в., м.б. такой:
"Прочтите текст песни. Попробуйте его напеть.
А потом - прослушайте Дм.Покрасса".
Нашел на даче книгу Долматовского "50 твоих песен" и долго ломал голову над тем, как же в этой песни исполнялся припев...Полагаю, что "Красная кавалерия" уникальная песня, где размер меняется едва ли не вкажой строчке (припева, разумеется).
Оттуда же вычитал легендарную историю о создании песни: когда Покрасс предложил написать Д Актилю текст марша буденовцев, тот жарил котлеты для выздоравливающей от тифа жены. "Сатириконовец" незамедлительно выдал:
"Стою себе на кухне я
И жарю фарш
Четырнадцатой дивизии
Слагаю марш"...:)))
Легенда очень похожа на возникновения битловского "Йесетрдэй", но ясно, что никакого заимствования сюжетов быть не могло.
Может, озарение и впрямь посещает у кухонной плиты чаще всего ?! :)))
Нашел на даче книгу Долматовского "50 твоих песен" и долго ломал голову над тем, как же в этой песни исполнялся припев...Полагаю, что "Красная кавалерия" уникальная песня, где размер меняется едва ли не вкажой строчке (припева, разумеется).
Оттуда же вычитал легендарную историю о создании песни: когда Покрасс предложил написать Д Актилю текст марша буденовцев, тот жарил котлеты для выздоравливающей от тифа жены. "Сатириконовец" незамедлительно выдал:
"Стою себе на кухне я
И жарю фарш
Четырнадцатой дивизии
Слагаю марш"...:)))
Легенда очень похожа на возникновения битловского "Йесетрдэй", но ясно, что никакого заимствования сюжетов быть не могло.
Может, озарение и впрямь посещает у кухонной плиты чаще всего ?! :)))
ВНИМАНИЕ !!!
О том, что автором слов является некий Д'Актиль - это как минимум ошибка, если не сказать больше - наглая ложь "кгитиков", которые всю жизнь сладко паразитировали на ниве советской песни.
НА САМОМ ДЕЛЕ автор текста русский человек
Бахтуров Павел Васильевич (1889-1920, станица Качалинская) –
герой гражданской войны. Один из организаторов красных
партизанских отрядов на Дону. Героически погиб всего в 31 год!
Не очень понятен смысл уточнения "русский человек" ;-)
И откуда альтернативные сведения об авторе, если можно, подробнее? А то сейчас модно все достижения приписывать геройски погибшим казакам...
По поводу авторства, действительно, самнительная штука вышла. Песня писалась в смутные времена, читал не помню чьи воспоминания, и там было написано, как братья Покрасс прилизались к Первой конной. Я не помню, что их подтолкнуло на это, кажется голод, но сочинили они наскоро, исполнили перед Буденным - ему понравилось. Он сказал:"Молодцы! Хе-хе, композиторы, поедете в абозе Первой конной, прокормим!" Вот так и полетела, пожалуй, первая песня о Первой конной армии...
А смысл уточнения "русский человек" действительно, может показаться некоторым непонятным, т.к. еврей И. Френкель, дабы законсперировать свою национальность придумал себе необычный псевдоним А. Д'Актиль.
Если песня писалась в 1920 году, то про СССР и речи быть не могло! Он появился на карте только 30 декабря 1922 года, а в прессе - ну на полгода раньше - когда его, как Союзный Договор всенародно обсуждали! Тогда когда Покрасс и Д`Актиль писали песню (в 1920 году) была РСФСР - что наиболее вероятно в оригиналном и первоначальном тексте! Или на худой конец - УССР - на территории которой (в Северной Таврии - Мелитопольщина) шли последние бои осенью 1920 года! Поэтому этот ляп нужно исправлять! В 1930-е и после могли петь про СССР - но в 1920-м ну никак!
А музыка Покрассами была ЧАСТИЧНО заимствована из какой-то еврейской свадебной песни (и ведь похоже =)) Поэтому эту песню в начале 30-х даже хотели запретить исполнять.
Автор песни был литературно образованным человеком. Сам размер, достаточно сложный встречается в справедливо позабытой песне А. Сумарокова. Слова достаточно наивные и нескладные, но размер - его было жалко терять. Вот источник вдохновения поэта, воскресившего стих в новом обличье. Привожу слова старого:rnrnПрости, моя любезная, мой свет, прости,rnМне сказано назавтрее в поход ийти;rn Не ведомо мне то, увижусь ли с тобой,rn Ин ты хотя в последний раз побудь со мной.rnrnПокинь тоску, иль смертный рок меня унес?rnНе плачь о мне, прекрасная, не трать ты слез.rn Имей на мысли то к отраде ты себе,rn Что я оттоль с победою приду к тебе.rnrnКогда умру, умру я там с ружьем в руках,rnРазя и защищаяся, не знав, что страх;rn Услышишь ты, что я не робок в поле был,rn Дрался с такой горячностью, с какой любил.rnrnВот трубка, пусть достанется тебе она!rnВот мой стакан, наполненный еще вина;rn Для всех своих красот ты выпей из него,rn И будь ко мне наследницей лишь ты его.rnrnА если алебарду заслужу я там,rnС какой явлюся радостью к твоим глазам!rn В подарок принесу я шиты башмаки,rn Манжеты, опахало, щегольски чулки.rnrnrnВпрочем, возможно, что перепев Сумарокова гулял в народе, и лишь затем нашел автора - ср. с историей
К сожалению, сообщение было отправлено в несколько искаженном и неполном виде. Продолжаю: Ср. с историей "Раскинулось море широко" - ее можно прочесть на сайте. Что до сомнений в авторстве Д'актиля, очевидно, кому-то нравятся скандалы на националистическую тему. Может "Каховку" и "Гренаду" не Светлов писал?
Просто марш по своей природе ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЕ произведение. Его не поют. Попробуйте марш петровских преображенцев спеть - вообще язык сломаете, так как подогнать текст к таким мелодиям - ад.