Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты.
Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.
Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней,
для них существует форум.
Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.
Хотелось бы все же выяснить, как называется и в каком году написана немецкая песня, с которой калькирован этот марш.
"Авиамарш", "Das Berliner Jungarbeiterlied" и "Jagdflieger Lied" Автор:
Прохожий 20.11.03 14:41 Сообщить модератору
Вот ссылка, где есть практически исчерпывающая информация по поводу известных споров о происхождении мелодии "Авиамарша":
http://mai.exler.ru/mailogo/aviamarch/german.html
Так что вопрос решён.
А ещё в этой связи можно упомянуть, что была у немцев и своя собственная песня на такую же авиационную тематику. Вот она:
http://members.xoom.virgilio.it/Marauder/Luftwaffe - Jagdflieger-Lied.mp3
Просто хорошая песня. Просматривается здесь некоторое влияние "Авиамарша" - хотя мелодия, конечно же, вполне самостоятельная. Если бы не слова, вполне можно было бы принять эту песню за классическую советскую. Оркестровая пьеса на темы песен "Авиамарш", "Мы люди большого полёта" и "Jagdflieger Lied", если бы таковая была написана, могла бы звучать весьма недурственно! Хотя, вполне возможно, что в записях зарубежных военных оркестров нечто подобное уже есть.
Как уже писалось выше, вопрос с "Авиамаршем" решен, и все точки над i уже расставлены уже пару лет назад. Благодарить за это стоит Р. Булгакова, ссылку на его статью см ниже.
Согласно имеющимся материалам авторство Ю.Хайта можно считать доказанным, а немецкую "Das "Das Berliner Jungarbeiterlied" - заимствованием с советской песни. Измышления же Севы Новгородцева и других сторонников "немецкой" версии, соответственно, следует считать лживыми и клеветническими.
Статья "К вопросу о приоритетности Авиамарша":
http://mai.exler.ru/mailogo/aviamarch/german.html
Ссылка на немецкую запись:
http://mai.exler.ru/mailogo/aviamarch/das_berliner_jungarbeiterlied.mp3
Моя сестра-Ритуся,которой 11 лет, разучила Марш Сталинской авиации, и теперь ходит по городу и распевает " Мы рождены, чтоб сказку сделать былью..." Я ее спросил, почему ты разучила именно эту песню, на что Рита мне сказала "А я тоже хочу быть Сталинским соколом". Она увлеклась Советской историей и личностью товарища Сталина, и теперь я ей все рассказываю, и объесняю. Я сам коммунист, а теперь и сестренка у меня большевичка! Так что спасибо создателю сайта!
Статью на МАИ'вском сайте читал - но остался один вопрос.Ю.Хайт оранжировал какой-то старинный немецкий марш.Но есть ли ноты этого марша,похож ли он вообще на нашу замечательную песню(кстати - Песня молодых рабочих Берлина похожа на Авиамарш весьма отдаленно).Да и немецкий ли это марш - многие песни которые мы считаем немецкими на самом деле австрийские,швейцарские(а м.б. и русские...).Был бы очень рад если кто -нибудь в курсе - был ли мальчик?
Остается все же вопрос, в каком году написан "Авиамарш". На сайте МАИ дается фантазийная дата - 1920 или 1922.
Какие стальные крылья тогда, когда из фанеры и полотна делали? И уже тогда было "разум дал" вместо "нам Сталин дал"?
"И в каждом пропеллере дышит спокойствие наших границ" - про спокойствие границ тогда вообще не очень беспокоились.
"На каждый ультиматум" - тоже, значит, не первый ультиматум уже был, то есть не раньше 1927 года, ультиматума Кирзового.
НГу и что говорить, что это уже ранне-зрелая советская песня, а она, в общем-то появилась на рубеже 1920-1930-х годов.
Первый ультиматум лорда Керзона- глава МИДа - был в 1923 году (на тему Коминтерновской политики на Востоке - Афганистане и в Иране - вроде бы). Первый цельнометалический самолёт (дюраль) - АНТ-2 (легендарный Андрей Николаевич Туповлев и сотоварищи) - это в 1924 году. Значит, могли уже писать между этими годами! Да и оборот "аппарат воздцшный" - это скорее всего из того времени! А про Сталина - могли поздннее дописать, в 1930-е
Про Albamarle Fairey Aviator Company ничего не знаю - такой темой пока не интерсовался! Уж извините -Жмен!
"Das Berliner Jungarbeiterlied" была написана с немецкого кавера "Авиамарша" Автор:
Олег 26.06.06 12:45 Сообщить модератору
Вот запись кавера "Авиамарша" на немецком языке, называется "Красный пилот" примерно 1930 год:
http://mai.exler.ru/mailogo/aviamarch/rote-flieger_roter-luftfloten-march_1930.mp3
То-есть: "Авиамарш" перепевают в Германии под названием "Rote Flieger" (не могли тогда в Германии официально свои военные летчики быть, запрещалось это соглашением), а затем уже переделали в "Das Berliner Jungarbeiterlied"
Есть версия, что Юлий Хайт аранжировал некую парижскую кафешантенную мелодию начала ХХ века.
Стоит заметить, что в советское время в нашей печати писали о тождественности мелодии "Авиамарша" и "HorstWesselLied", хотя это - абсолютно разные мелодии. Правда, в те времена услышать вторую мелодию и сравнить было негде.
Тут загвоздка вот в чем. Когда сравниваешь советский и немецкий варианты "Авиамарша", как он звучит в фильме Лени Рифеншталь "Триумф воли", то сравнение не в пользу немецкого. В советском лучше проработаны все мелодические обороты, он, так сказать, лучше отредактирован. Отсюда я делаю вывод, что немецкий вариант был создан раньше. Не могли же немцы, традиционно хорошие музыканты, содрать марш, и заодно его ухудшить! Наоборот, скорее всего Хаит взял за основу несколько сыроватый немецкий марш, и довел его до полной кондиции.
Легендарный авиамарш имеет Киевское происхождение - вот версия! Автор:
Жмен 14.04.08 02:50 Сообщить модератору
Короткая српвак об авторе текста: П. Герман (1894-1952), уроженец Каменца-Подольского появился в Киеве с началом Первой Мировой. В 1917 году вышла первый сбориник романсов - текстом которых он написал. Вот названия некоторый из них: "Все, что было пережито", "Быть может, да... Быть может, нет", "Ну, целуй, не балуй". Автор музыки этих романсов - то самый легендарный Дм. Покрасс - без комментариев... см. на сайте.
П. Герман писал скетчи, юмористические пьески для Киевских театров и театриков в годы гражданской войны. Входил в известный киевский литературно-художественнй клуб "ХЛАМ" (художники-литераторы-артисты-музыканты) - описанный Михаилом Булгаковым в известном романе "Белая гвардия" под названием "ПРАХ" (поэты-режисёры-художники-актеры).
Авиамарш появился в связи с работой П. Германа в Малом театре Политуправления Киевского военного округа (Крещатик, 43 - дом не сохранился после 1941 года). Осенью 1920 года он с другом - композитором Юрием Хайтом посетил один из Киевских аэродромов, где дислоцировались красные летчики. Это был или аэродром в Святошино (сейчас - аэродром Киевского авиазавода "Авиант" и ОКБ Антонова), или Жуляны (сейчас - одноименный аэропорт в черте Киева). Под впечатлением и с надеждой на развитие авиации они написали "Авиамарш"! Напомню, тода шла советско-польская война, началось польской контрнаступление, после разгрома Тухачевского под Варшавой и активизировались военные действия на Юге против Врангеля в Северной Таврии и на Каховском плацдарме. Презентация публике "Авиамарша" произошла в эвакуационном пункте Киевского ж/д вокзала, для красноармейцев, которые отправлялись на фронт. Марш стал настолько популярный, что его стали исполнять на вокзале каждый день - спасибо политуправлению КВО! В 1922 году появилось первое официально издание нот и музыки "Авиамарша", которое тоже обеспечили политорганы. Авимамарш начал шагать по стране Советов!
А в 1930-м году делегация советских рабочих по лини Коминтерна на Первомайской демонстрации в Берлине приветствовали этой песней Эрнеста Тельмана - вот так она и появилась в Германии.
Источник: книга киевского историка Николая Рыбакова "Крещатик: известный и неизвестный" - Краеведческие очерки, изд-во "Кий", 2003 г - см. сс. 113-119. Книга на украинском языке, тираж 5 тыс экз.
Я слышал эту песню, но припев исполнен женским голосом. Где ее можно найти?rn
После Киева Павел Герман перебрался в Харьков и написал знаменитые "Кирпичики" Автор:
Spartakist 7.12.08 23:09 Сообщить модератору
После Киева Павел Герман перебрался в Харьков. Там он подружился с композитором Валентином Кручининым и в 1925 году они вместе написали для 19-летней Клавы Шульженко знаменитые "Кирпичики".
П Герману принадлежат также слова романса "Только раз бывают в жизни встречи".
Павел Давыдович Герман скончался в Москве в 1952 году и похоронен на старинном историческом введенском кладбище в Лефортове. Там же покоится умерший в 1966 году композитор Хайт, который не Юрий, а Юлий.
"Кирпичики" были написаны по одним данным в 1923-м, по другим - в 1924-м.
Стихи Павла Германа были положены Валентином Кручининым на обработанную им мелодию вальса "Две собачки" композитора Бейдлензона (по другим данным, Бейлейзона). В 1925 году "Кирпичики" записал на пластинку хор п/у Ф.Алехина, затем были выпущены на грампластинках запись известной исполнительницы романсов Нины Дулшькевич и вариант исполнения на баянах. За границей "Кирпичики" исполнялись с переделанным текстом (например, Морфесии, Моложатовым и др.). Только певец из США Давид Медов спел "Кирпичики" с оригинальным текстом.
А для Шульженко "Кирпичики" не могли быть написаны уже потому, что в 1925 году ее еще никто не знал. Дебют ее состоялся гораздо позже. А "Киричики" к тому времени знала уже вся страна...
Увидела в вашей двадцатке на 3-м места, скачала послушать, что это всем так нравится? Мое впечатление - ничего особенного. Зато моя мама спародировала эту песню на тему мужиков, лежащих на диване:
Все толще и толще и толще
Стремим мы объем наших пуз
И в каждом пузе пусть побольше
Сидит здоровенный арбуз!
См. мой комментарий К песне "Сторонка родная". А в помощь Вашей маме даю, на мой взгляд, более грамотный вариант двух последних строчек:
И пусть в каждом пузе побольше
Растёт здоровенный арбуз :-).
http://www.proza.ru/2009/07/19/672
по этой ссылке можно ознакомиться с материалом, полностью развенчивающим все пропагандистские нападки на "Марш Сталиских соколов".
Пресловутая статья Рината Булгакова — это голословные утверждения, основанные на непонимании источников.
Если хотите по-настоящему УМНУЮ И ДОКАЗАТЕЛЬНУЮ статью, расставляющую точки над «і», — читайте не Рината Булгакова, а Валентина Антонова. Не пожалеете.
Вот ссылка: http://www.vilavi.ru/pes/aviamarsh/marsh1.shtml.
Не тешьте себя иллюзиями. Никакой вы не коммунист. Вы — сталинист. И сестре своей вы калечите психику, делая из девочки — опять-таки не большевичку, а — сталинистку.
А вы перечитайте сообщение Клима Ярко, на которое я столь резко отреагировал. И убедитесь, что я назвал его сталинистом вовсе не за знание «Авиамарша» наизусть, а по более веской причине.